Powered By Blogger

Monday, August 01, 2011

No more dreams!=No más sueños!!= नही, कोई स्वप्न! = નહી, કોઈ સ્વપ્ન!

No more dreams!
In our dreams we had plans to reach the moon,
It was easy, because we lived on top of a mountain;
One morning you were not home when I returned from the city,
No sign of you in home, mountain or in the deep valley.

Once I saw you, a mark of a bright light was on your face
Once your innocent face was very loving and alive;
Once I used to see your face peaceful in the morning,
Now you are gone, I am waiting and watching

Now, no more dreams, talks or walks,
How can you say that you love me?
Because, you’re not here to love me,
Now, I lost my dreams too.
Edited by Julie on August.23, 2011
No más sueños!
En nuestros sueños que teníamos planes para llegar a la luna,
Fue fácil, porque vivíamos en la cima de una montaña;
Una mañana que no estaban en casa cuando regresaba de la ciudad,
No hay señales de que en la casa, la montaña o en el profundo valle.

Una vez que te vi, una marca de una luz brillante en su cara
Una vez que su cara inocente era muy amoroso y vivo;
Una vez que se utiliza para ver su cara pacífica por la mañana,
Ahora que se han ido, estoy esperando y observando

Ahora, no más sueños, habla o camina,
¿Cómo puedes decir que me amas?
Porque no estás aquí a mi amor,
Ahora, he perdido mis sueños también.
 Translated it to Spanish by Julie on August.23, 2011

नही, कोई स्वप्न!
सपना की एक समय मे, हम चाँद तक पहुँचने की योजना थी,
यह आसान था, क्योंकि हम पहाड़ की चोटी पर रहते थे;
एक सुबह आप घर नहीं थी, जब मैं शहर से लौटा,
घर, पहाड़, या गहरी घाटी में आप कही न दिखाई|

एक बार जब मैंने देखा, तुम्हारे चमकदार चेहरे पर रोशनी निशान
एक बार आपका मासूम चेहरा बहुत प्यारा और जीवित था;
एक बार सुबह में आपका शांतिपूर्ण चहरा देखा करता था,
एक बार जब आप चले गये, मैं रुका हुआ इंतज़ार देखत|

अब तो, कोई सपना, बात या भ्रमण नही,
आप कैसे कह सकते हैं, कि तुम्हे मुझसे प्यार हैं;
आप नहीं हैं यहाँ, मुझे प्यार करने के लिए,
अभी तो, मैंने अपने स्व्प्न खो बेठा हु|
| નહી, કોઈ સ્વપ્ન!
એક સમયે સ્વપ્નમાં, આપણે ચંદ્ર સુધી પહોંચી યોજના કરી હતી,
તે સરળ હતું, કારણ કે આપણે પર્વતની ટોચ પર રહેતા હતા;
એક સવારે તમે ઘરે નહી હતાજ્યારે હું શહેરથી પાછો આવ્યો,
ઘર, પર્વત, અથવા ઊંડી ખીણમાં કોઈ નિશાની ન દેખાણી.

એકવાર મેં જોયું, તમારી ચહેરા પર તેજસ્વી પ્રકાશ એક ચિહ્ન,
એક વખતે તમારા નિખાલસ ચહેરો ખૂબ જ પ્રેમાળ અને જીવંત હતો;
એક વખતે હું દર સવારે તમારો શાંતિપૂર્ણ ચહેરો જોતા ટેવાયેલ,
એકવાર તમારા ગયા પછી  હું રાહ જોતો બેસી રહું છું.

હવે કોઈ વધુ સ્વપ્ન, વાતચિત કે  હરવાફરવાનું જ નથી,
તમે કેવી રીતે કહી શકો  કે તમે મને પ્રેમ કરો છો;
કારણકે, તમે અહીં પ્રેમ કરવા રહ્યા નથી,
હવે તો હું મારા સ્વપ્નો પણ ગુમાવી બેઠો!

2 comments:

Julie said...

I will translate to Spanish.

Gajendra Patel said...

Dear Julie

Thank you very much for editing and translating it Spanish.

Please keep it up